Communication
Translate clinical information for parents, teams, and stakeholders, clearly and accurately.
Communicating clinical information to non-clinicians is a core SLP skill. LLMs can help translate jargon without losing accuracy, but you need to review for oversimplification.
Parent Email Drafts
When communicating with parents, the goal is clarity without loss of accuracy. Avoid clinical jargon but don’t oversimplify in ways that change the meaning.
Prompt Template
I need to communicate the following clinical information to a parent in clear, supportive, non-jargon language. Maintain accuracy but make it readable for a non-specialist. Here is the information: [paste your content]
Jargon Simplifier
Useful for any audience: parents, teachers, administrators, or patients’ families.
Prompt Template
Rewrite the following clinical text so it is understandable to someone without a clinical background. Keep the meaning accurate but use plain language. Do not oversimplify in ways that change the clinical intent. Text: [paste text]
Team Reports & Referral Letters
When writing to other professionals (OT, PT, teachers, physicians), different levels of clinical detail are appropriate. The model can help structure your communication for the right audience.
Patient Education Materials
For medical settings, creating plain-language handouts for patients and caregivers about:
- Swallowing precautions and diet modifications
- Home exercise programs
- Compensatory strategy reminders
- Caregiver training summaries
This content aligns with guidance from the following ASHA Practice Portal topics. Always consult the portal for the most current clinical standards.